【環(huán)球時(shí)報(bào)駐伊朗特約記者 包小龍】10月2日,一批千里迢迢從美國(guó)空運(yùn)回來(lái)的楔形文字泥板,靜靜地躺在伊朗國(guó)家博物館玻璃展柜中,任記者們拍照攝影,參觀欣賞。鮮有人認(rèn)識(shí)刻在這些泥板上的形如鐵釘?shù)奈淖帧_@些神秘的文字,是一個(gè)時(shí)光隧道,如果有誰(shuí)成功地拿到解讀它們的鑰匙,就會(huì)進(jìn)入輝煌的古代波斯帝國(guó),一窺世界上第一個(gè)橫跨歐亞非大陸的阿契美尼德王朝的盛況。
帶有楔形文字的飾物
楔形文字泥板被借走86年
1933年,美國(guó)芝加哥大學(xué)的考古學(xué)家來(lái)到波斯,在波斯波利斯遺址附近的城堡內(nèi),發(fā)現(xiàn)了超過(guò)5萬(wàn)塊用埃蘭語(yǔ)記錄的楔形文字泥板。經(jīng)考證,這些泥板,基本都刻制于公元前500年左右,也就是阿契美尼德王朝大流士一世統(tǒng)治的時(shí)期。在此之前,有關(guān)波斯帝國(guó)的信息,都是從希臘語(yǔ)或拉丁語(yǔ)作家的作品中得到。而這些泥板,則是波斯人自己寫(xiě)的社會(huì)記錄,因此是研究波斯阿契美尼德帝國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)和狀況的第一手資料。當(dāng)時(shí)的波斯正處于巴列維王朝時(shí)期,老國(guó)王禮薩·汗剛剛登基不過(guò)8年,新政權(quán)并沒(méi)有時(shí)間和能力對(duì)這些泥板進(jìn)行研究和破譯,因此當(dāng)時(shí)的政府,允許芝加哥大學(xué)以借閱的方式,帶回美國(guó)進(jìn)行研究。一轉(zhuǎn)眼86年過(guò)去了,雖然美伊關(guān)系從盟友變成仇敵,爭(zhēng)斗不休,但是芝加哥大學(xué)選擇信守承諾,在伊朗學(xué)者和官員的協(xié)作下,克服種種困難,陸續(xù)將這些泥板返還給伊朗。2019年10月2日,是第四次楔形文字泥板的交接儀式,這一次,總計(jì)將有超過(guò)1.1萬(wàn)塊泥板將歸還給伊朗。
楔形文字文身。
公元元年左右退出歷史舞臺(tái)
阿契美尼德帝國(guó)時(shí)期的波斯人,用埃蘭語(yǔ)和古波斯語(yǔ)在泥板上記錄自己的生活。但這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是楔形文字世界的全部。在以?xún)珊恿饔驗(yàn)橹行牡牡貐^(qū),先后有許多民族繁衍生息,發(fā)展出自己的文明,并用不同的楔形文字記錄下來(lái),如今,我們統(tǒng)稱(chēng)為美索不達(dá)米亞文明。
蘇美爾人是這一區(qū)域最早的主人,他們就地取材,挖取底格里斯河與幼發(fā)拉底河兩岸的黏土,制成大小不一的柔軟泥塊,并采伐河岸茂密的蘆葦,取其莖稈制成蘆葦尖筆,在泥塊上劃壓出符號(hào),然后放置在陽(yáng)光下暴曬或爐火上烘烤,就成為能夠保存很長(zhǎng)時(shí)間的泥板文書(shū)。這些泥板文書(shū),記錄著蘇美爾人的城邦,各種日常行政活動(dòng)、祭祀祈禱、收支貿(mào)易等重要信息。蘇美爾人是楔形文字的創(chuàng)造者,他們書(shū)寫(xiě)的語(yǔ)言也被稱(chēng)為蘇美爾語(yǔ)。幾個(gè)世紀(jì)之后,阿卡德人來(lái)到這里,征服了蘇美爾人,成為這片土地的新主人。他們依然使用楔形文字進(jìn)行記錄,但在語(yǔ)法、形態(tài)、音調(diào)等方面,與早先的蘇美爾語(yǔ)出現(xiàn)了分別,因此,人們稱(chēng)這一時(shí)期的楔形文字為阿卡德語(yǔ)。又過(guò)了幾個(gè)世紀(jì),阿卡德人建立的國(guó)家,分裂為巴比倫和亞述。這兩個(gè)國(guó)家互相征伐,各有興衰。后來(lái),從土耳其中部興起的赫梯人,也加入這一區(qū)域的爭(zhēng)霸賽當(dāng)中。這三個(gè)國(guó)家也都使用楔形文字記錄各自的歷史,但都在前人的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了簡(jiǎn)化和改動(dòng),形成了各自的語(yǔ)言系統(tǒng)。自然,這些語(yǔ)言也就分別被稱(chēng)為巴比倫語(yǔ)、亞述語(yǔ)和赫梯語(yǔ)。公元前500年左右,從伊朗高原上興起的波斯人,向西擴(kuò)張征服了這一區(qū)域。后來(lái),腓尼基人在楔形文字的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造了腓尼基字母文字。這種文字簡(jiǎn)單易學(xué),很快被人們所接受,楔形文字則逐漸退出歷史舞臺(tái)。大約公元元年之后,這種古老的文字再也沒(méi)人使用。
英國(guó)軍官破譯了楔形文字
直到17世紀(jì)初,歐洲的旅行家們陸續(xù)來(lái)到伊朗的波斯波利斯遺址參觀,他們發(fā)現(xiàn)宮殿墻壁上、墓室內(nèi)和崖壁上,刻著一種形狀奇特的文字,有人將這些文字拓印下來(lái),帶回歐洲進(jìn)行研究,并稱(chēng)之為“楔形文字”。很多歐洲學(xué)者都試圖解讀這種文字,可是都沒(méi)有什么進(jìn)展。又過(guò)了200多年,英國(guó)軍官羅林森發(fā)現(xiàn)駐地附近的貝希斯敦山崖上,刻著宣揚(yáng)波斯皇帝大流士一世戰(zhàn)功的浮雕和銘文。銘文是用內(nèi)容相同的古波斯語(yǔ)、埃蘭語(yǔ)、巴比倫語(yǔ)三種楔形文字刻成。羅林生將銘文摹寫(xiě)下來(lái),苦心鉆研解讀。3年過(guò)去了,他終于破譯了銘文的古波斯語(yǔ)部分。隨后,其他兩種語(yǔ)言也被成功解讀。1857年,倫敦的皇家亞洲協(xié)會(huì)舉行關(guān)于解讀楔形文字的研討會(huì),并把這一年定為“楔形文字解讀年”。
據(jù)統(tǒng)計(jì),目前被發(fā)現(xiàn)的泥板文書(shū)多達(dá)40萬(wàn)塊,可是,其中還有很多泥板沒(méi)有得到解讀。
對(duì)于普通的伊朗人來(lái)說(shuō),楔形文字雖然已經(jīng)成為神秘符號(hào),但是,在日常生活中,也會(huì)使用這些符號(hào),制成掛件、工藝品,或是刻在身上作為文身,這些行為,或許是對(duì)遠(yuǎn)古文明源頭的一種懷念和致意吧。