衛生間鏡子風水有什么講究?一不小心就觸碰風水禁忌
135 2025-09-09
日前,
經國務院批準,
民政部批復同意撤銷安徽無為縣,
設立縣級無為市。
以原無為縣的行政區域為無為市的行政區域,無為市人民政府駐無城鎮二壩路1號。無為市由安徽省直轄,蕪湖市代管。
跟著《安徽畫報》
一起走進這方
有為之地
FLOURISHING ANHUI
風華正安徽
天下無為,有為之地
Wuwei, The Right Place For Success
春水方生,這里水急浪高,汪洋恣肆;秋冬水退,這里蘆花飄絮,沼澤縱橫,魚肥蟹鮮。
這里是依偎于長江之濱的魚米之鄉,無為。
地處皖中,南瀕長江,北依巢湖,與銅陵、蕪湖隔江相望,自古以來被人們視為風水寶地。幾千年來,國家的興衰治亂,人民的悲歡離合,朝代的更迭變換,文化的興廢傳承,在這方土地上演。
航拍無為城區
A bird’s-eye view of Wuwei urban area
When spring comes, it rains heavily and rivers are full; when autumn and winter come, water recesses and leaves a wetland teemed with fish and crabs.
This is the land of fish and rice nestled in the north shore of the Yangtze River.
Bordering the Yangtze to the South, Chaohu Lake to the north, and facing Tongling and Wuhu across the giant river, Wuwei has been regarded as an auspicious land in central Anhui since ancient times. For thousands of years, this place has experienced the vicissitudes of the history, the joys and sorrows of people, the changes of dynasties, and the inheritance of culture.
Wuwei, A County With A Long History
歷史沿革
“思天下安于無事,無為而治”,這是無為縣名的由來。自隋朝始建以來,無為已有1400余年歷史。
無為古為水澤國,通江達海,水運交通便捷。三國時,曹操征吳,在“濡須口”兩次大捷,讓無為聲名鵲起,千古流傳。歷代帝王對無為都十分青睞,先后在無為境內設置巢縣、襄安縣、臨湖縣、開城縣、扶陽縣。隋設無城鎮,北宋建無為軍。1070年,置無為縣及路、州等建制。
美麗無城
Beautiful Wuwei
1927年8月,中國共產黨在無為建立組織,從此,無為進入了一個新的歷史時期。
如今的無為縣臨江濱湖,承東啟西,現轄20個鎮、1個省級經濟開發區。全縣總面積2022平方公里,總人口121.4萬。據悉,全縣七八成的人口勞務輸出至外,只會在每年節假日回鄉,即使在外已安家落戶,但不忘故土。
風景如畫的繡溪公園
Picturesque Xiuxi Park
“Governing by doing nothing against nature” is the origin of the name of the county that has been in existence for more than 1,400 years since the Sui Dynasty.
As a river-rich county since ancient times, Wuwei has convenient water transport systems. During the Three Kingdoms Period, Cao Cao won the Wu Kingdom twice in the war there, which made Wuwei known for thousands of years. In fact, the emperors in history favored this place very much and continuously designated it a county seat. The Northern Song Dynasty even organized an army there. Since 1070, Wuwei had been made a seat for a county and a prefecture administration.
Wuwei entered a new historical period in August 1927 when the Communist Party of China organized a Party committee there.
Wuwei now has 20 towns and two provincial economic development zones under its jurisdiction. The county covers a total area of 2,022sqkm with a population of 1.214 million. It is reported that over 70 percent of the people are migrant workers living outside of the county. Usually they come back to celebrate holidays and festivals with their family members.
Wuwei, A Land Of Fish And Rice
魚米之鄉
“斷竹、續竹、飛土、逐肉”,寥寥八個字,是先祖們在長江之濱、巢湖岸畔狩獵場面的真實寫照。
這是一片美麗的土地。野草豐茂,郁郁青青;波濤萬頃,天高水闊;鷹擊長空,獸走人追。
金谷燦燦動車來
A bullet train running over golden paddies
無為素有“魚米之鄉”之稱,各種資源豐富。棉花、油料、水產品總量一直是全國百強。而我們熟知的農林土特產品則有:荸薺、田藕、席草、河蟹、甲魚、鵝、鴨、長江三鮮(鰣魚、刀魚、河豚)、珍珠等。
最為人所熟知的還是無為板鴨。“有無為人的地方就有無為板鴨”,其以色澤金黃、油而不膩、味美可口的特色馳名天下,制作歷史已有200多年。
無為板鴨
Wuwei dry-cured duck
除此之外,無為還有一大傳統工藝品:剔墨紗燈,清康熙年間由無為人蔡靜首創,慈禧60大壽時,派人專至無為征選紗燈,萬壽節時掛在大廳,玲瓏精巧。
無為有精美的紗燈,還有民俗舞蹈魚燈,距今已1000多年歷史,入選國家非遺名錄。
無為魚燈
Wuwei fish lantern dance
“Making bamboo catapults to hunt game” is a true picture of the life of the ancestors of the local people between the Yangtze and Chaohu Lake.
This is a beautiful place: the land is green with lush vegetation, the sky is blue and the water area is vast; humans,animals, and birds live in harmony.
Wuwei is known as a land of fish and rice for its abundant resources and it ranks among the top 100 counties in China in terms of the yield of cotton, edible oil and aquatic products. The local agricultural and forestry products include,but not limited to, water chestnut, lotus root, mat grass, river crab, soft-shelled turtle, goose, duck, fish, and pearl.
The most reputed local delicacy is the pressed salted duck. “Where there are people, there are Wuwei pressed salted ducks,”as the saying goes. The duck features golden color, delicious taste but not greasy. It is said, the duck has a history of more than 200 years.
Timo Shadeng, a gauze lantern with ink paintings>Moreover, the fish-shaped lantern for festive dance is a thousand-year-old local handicraft included in the national intangible culture heritage list.
Wuwei, A Land Of Notables
人文薈萃
無為大地,歷來人文薈萃。歷史上書畫家米芾曾任無為知軍三載,誕生了臺灣開山之祖陳棱、“父子丞相”王之道和王藺、哲學家吳廷翰等名仕賢達,近代涌現出抗日民族英雄戴安瀾、擂鼓詩人田間等仁人志士,當代有位列胡潤富豪榜的王傳福、姜純等商界精英。
金龍狂舞
Happy dragon dance
有人這樣概括無為名人:“詩詞兼工,楊杰唱和安石;書畫雙絕,米芾顛壓蘇黃;獄墻題詩話桃花,凱帆公‘一般鮮艷一般紅’;故鄉開倉賑饑民,張青天‘不看風向競揚帆’。徐庭瑤長城殺倭,戴安瀾緬甸歿志。其明歌弦響徹南北,田間詩韻詠留天地。爆破大王韓安才,一躍摧毀舊世界;電池儒商王傳福,輝煌創業新時代。”
米公祠墨池
The Ink Pool in front of Lord Mi Temple
其中,人人熟知“米芾拜石”的故事,卻鮮有人知道這石頭竟然就在無為米公祠內。
米芾拜石的石頭
Stone of Lord Mi
Wuwei is known for its galaxy of notables in history. Mi Fu, a historically known painter and calligrapher, served as an official in charge of both military and civil affairs there. Notables born there include Chen Ling, the father of governance in Taiwan, Wang Zhidao and Wang Ling, prime ministers in two generations of>People have listed the notables as “Ancient Poet Yang Jie, Painter and Calligraphy Mi Fu, Revolutionary Poet Zhang Kaifan, Upright Official Zhang who saved people in famine, Brilliant General Xu Tingyao who defeated Japanese by the Great Wall,
Prestigious General Dai Anlan who sacrificed his life in Myanmar, Singer Qi Ming, Encouraging Poet Tian Jian, Heroic Soldier Han Ancai who specialized in explosion, and Wang Chuanfu, founder of a big company producing rechargeable batteries”
Many people know the story“Mi Fu worships the stone”, but few know the stone is actually in Wuwei’s Lord Mi Temple.
Wuwei, A Land Of Revolutionary Traditions
紅色熱土
抗日戰爭和解放戰爭時期,無為是皖江抗日根據地中心區和“渡江第一船”始發地。這片革命的熱土上,誕生了很多英雄人物。
新四軍第七師紀念館內的雕塑
Statues in front of the Memorial Museum of the 7th Division of the New Fourth Army
渡江戰役前夕,無為人民傾力相助,捐錢、捐物、捐船,大批船工直接參戰。1949年4月20日,隨著黨中央、毛主席一聲令下,人民解放軍百萬大軍千帆競發,揮師渡江。當晚八點半,中路軍第27軍第80師第240團的26名解放軍勇士,從無為泥汊起渡,在槍林彈雨中率先登上國民黨軍前哨陣地繁昌縣荻港板子磯,成就了“渡江第一船”的不朽傳奇。渡江戰役結束后,無為縣共有2000多人獲得渡江英雄、渡江功臣等稱號。
新四軍第七師紀念館
The Memorial Museum of the 7th Division of the New Fourth Army
During the Anti-Japanese War, Wuwei was the central area of the Anti-Japanese Base Area in Wanjiang Region, andduring the Liberation War, this is the place for the first ship to sail out in the Yangtze-crossing Campaign.
On April 20, 1949, upon the order of the Party Central Committee and Chairman Mao, the strong force of the PLA started the river-crossing, for which Wuwei people donated money, food, and ships, and many boatmen joined in the campaign. At 20:30, the first ship with 26 PLA soldiers started the sail from Nicha and took over the outpost of the battlefront of the KMT army in Digang Port after a fierce fight. After the campaign, more than 2,000 people of Wuwei County were awarded the titles of the hero of the Yangtze-crossing Campaign.
Wuwei, A Desirable Place For Development
區位優勢
無為坐擁59.3公里長江黃金岸線,其中適宜建萬噸級以上工業及港口碼頭岸線10.1公里。
高鐵無為站
Wuwei High-speed Railway Station
這里區位優越,優勢凸顯。無為位于皖江城市帶承接產業轉移示范區“長江軸”之上、“蕪湖核”之內,處在南京都市圈、合肥經濟圈、馬蕪銅經濟圈的交匯區域,隨著京福高鐵的建成通車,北沿江高速、蕪湖長江二橋連接線、蕪銅高速、廬銅鐵路全線貫通,岳武高速東延無為段、G347、S208 等一批重大交通基礎設施開工建設,無為對外交通條件實現歷史性突破,形成“一環四射”對外大交通格局,大大縮短了與北上廣的經濟時差。
無為京福長江大橋
jingfu Yangtze River Bridge
The Yangtze River golden waterway Wuwei owns is 59.3km, of which 10.1km is suitable for the construction of industrial and other-purposed wharves for ships over 10,000 tons in capacity.
Wuwei is situated in the industrial transfer landing demonstration region in the Wangjiang Urban Belt and in the intersection area of the Nanjing Metropolitan Circle and Hefei Economic Sphere. With the completion of the Beijing-Fuzhou High-speed Railway, the expressways along the north bank of the Yangtze, linking the county to the second Wuhu Yangtze River Bridge, and between Wuhu and Tongling, and the Lujiang-Tongling Railway, as well as the east extension of the Yuexi-Wuhan Expressway to Wuwei, and some other major transport infrastructures such as G347 and S208, a “one-ring, four-outlets traffic pattern has taken shape.
Wuwei, A Place Of Natural And Tourist Attractions
天然氧吧
無為有著珍貴的人文景觀,建于公元998年的黃金塔,是安徽境內現存年代最為久遠的古塔,2011年,重新修整。
黃金塔
Huangjin Pagoda
米公祠、新四軍七師師部舊址、泊山洞等地,也是無為的標識,每一個景觀,都像一個記號,記錄著無為的過去和將來。
綠色鄉鎮
Local dwellings in the green mountain valley
無為山環西北、水聚東南,是獨一無二的天然氧吧,高溝鎮、姚溝鎮、鶴毛鎮分別被評為“全國環境優美鄉鎮”和“國家級生態鄉鎮”,無城連續四屆獲得“全省文明縣城”和兩屆“全省園林縣城”稱號。
無為昆山
Wuwei Kunshan mountainous area
Wuwei boasts a precious historical and cultural landscape. The Golden Pagoda, originally built in 998 and renovated in 2011, is the oldest existing ancient pagoda in Anhui.
The Lord Mi Temple, the old site of the 7th Division of the New Fourth Army, and Poshan Cave are also landmarks of thecounty.
With mountainous areas in the northeast and water areas in the southeast, Wuwei is a unique natural oxygen bar. Gaogou Town, Yaogou Town, and Hemao Town are named as the national beautiful towns in the beautiful environment and the
national eco-towns. The county itself has been honored as a national model county of civilization for four consecutive years and twice as a provincial garden county.
來源:《安徽畫報》(轉載已獲得授權)
編輯:涓涓